Читання і розуміння творів російськоїкласичної літератури часом ускладнюється тим, що в тексті вживаються слова, що вийшли з повсякденного вжитку і незнайомі пересічному читачеві. Одним з таких слів є назва застарілого транспортного засобу дроги. Значення цього слова необхідно з'ясувати і запам'ятати, так як воно часто фігурує в найвідоміших творах письменників XIX століття - І. С. Тургенєва, Н. В. Гоголя, А. С. Пушкіна і інших.
Слово «дроги» активно вживається не тільки вкласичній літературі, а й у творах сучасних письменників і письменників ХХ століття (В. Катаєва, Б. Васильєва та ін.) для позначення відповідного предмета або створення особливого колориту і художнього ефекту.
Немає єдиної точки зору щодопоходження застарілого на сьогоднішній день слова «дроги». Воно, згідно етимологічному словнику М. Фасмера, походить від слова «Дрога» - брус, який з'єднує передню і задню частину візки. Однак можливі й інші варіанти: до сих пір в українській мові є слово «дроги» (вживається в однині і має значення «візок»), близьке за значенням і звуковим складом до російського слова «дроги». Існує версія, що в українську мову слово прийшло з польської «доружка» - «візок», таким же чином слово могло прийти і в російську мову.
Згідно з тлумачним словником Ушакова, «дроги» -це легка візок (з перевезенням справлялася одна кінь) на чотирьох колесах. Слово не має форми однини, вживається завжди у множині (пор. Зі словом "сани"), є застарілим, тобто називає предмет побуту, що вийшов з ужитку.
Тлумачний словник Ожегова дає дещо іншезначення. Дрожка - це легка відкрита ресорна візок. Слово «ресорний» в даному випадку вказує на те, що колеса екіпажу забезпечені ресорами, або пружинами, що забезпечують м'якість ходу.
Схоже значення міститься і в тлумачному словникуЄфремової. Згідно з ним, дроги - це легкий екіпаж на ресорах, розрахований на одного або двох пасажирів. Дослідник також вказує на те, що слово вживається тільки у формі множини.
Для більш точного визначення значення слова можна звернутися до словника синонімів. Близькими за значенням до "дроги" є слова "Калібер", "коляска", "екіпаж".
Виходячи зі значень, представлених в різнихлінгвістичних словниках, робимо висновок, що дроги - це особливий вид коляски або екіпажу (поряд з кибиткою, тарантасах), призначений для перевезення одного-двох чоловік і відрізняється плавністю ходу.